Trabajar en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ELE)

Hoy, en nuestra serie de #TemaEures  "All you ever wanted to know about...”  abordamos el área de la enseñanza del Español como Lengua Extranjera. En prácticamente todos los países europeos, la de profesor/a o docente (sea en el ámbito de la educación primaria, secundaria, universitaria o de formación profesional) es una profesión regulada, lo cual implica la necesidad de tener una determinada titulación para poder acceder a un puesto de trabajo, la autoridad competente de cada país debe autorizar el ejercicio profesional antes de empezar a trabajar, hay que tener en cuenta que lo importante es si la profesión es “regulada” en el país de destino, no en el de origen. La red NARIC puede servir de ayuda en caso de dudas.: http://www.enic-naric.net/

Normalmente en todos los países pueden distinguirse dos grandes ámbitos en la enseñanza de idiomas: el público y el privado.

En el ámbito privado hay una serie de países (entre ellos España) que limitan el acceso a la función pública docente por medio de pruebas selectivas y listas baremadas: ocurre en Francia, la región francófona de Bélgica (Valonia), Portugal o Italia. En otros países, sin embargo, la autoridad educativa o incluso los distintos centros son responsables directos del reclutamiento de profesionales en las distintas materias, de forma que teniendo el reconocimiento profesional (que implica tanto la posesión de un título universitario adecuado como la especialización en metodología didáctica) se puede acceder a las ofertas publicadas en muchos países. Atención: la incorporación al sistema público educativo de cualquier país puede acarrear la exigencia previa del conocimiento o dominio del idioma del país.

En el caso del sistema privado (escuelas o academias de idiomas, centros educativos privados/concertados), aunque dependa de cada centro, es cada vez más usual encontrar ofertas de empleo procedentes de centros privados que, igualmente, solicitan a los candidatos estar en posesión de un número de “colegiación” o de “registrado” en un organismo que acredite su formación y profesionalidad: se trata, una vez más, de tener la autorización para el ejercicio profesional por parte de la autoridad competente.

El Ministerio de Educación de España tiene como una de sus prioridades en el exterior la promoción de la enseñanza de la lengua y cultura españolas. Con este propósito ha creado la página web RED-ELE, sobre los recursos propios del Ministerio en el campo de la enseñanza del Español como Lengua Extranjera: formación del profesorado tanto en España como en el extranjero, publicaciones de la red exterior del Ministerio, enlaces a la red de Centros de Recursos, etc. http://www.mecd.gob.es/redele/

Formación del profesorado de ELE en España:

Graduate Teacher Program (British Council):
http://www.britishcouncil.org/language-assistants

Profesores/as visitantes en Alemania: http://www.mecd.gob.es/alemania/

Guía Erasmus+ :

Lectorados: 


Oportunidades laborales


Otros links:


Y finalmente,  respondiendo a una petición que nos hicieron en FB, algo de información sobre ELE en Italia en este enlace: http://trabajarporelmundo.org/profesor-de-espanol-en-italia/


Comentarios